-
同學(xué),你好:
如果可能,和學(xué)校建議,換宿舍。 如果無法換宿舍,那么自己戴好口罩,勤洗手。也可以和室友講講這次疫情的嚴(yán)重性, 如果有多余的口罩,建議分享一些給他。
如果實在出門太頻繁,聯(lián)系一下其他中國同學(xué),或者是在校外居住的學(xué)長們,看看是不是暫時能夠住在一起。
不知道你們在哪個州? 據(jù)我知道,絕大多數(shù)的大學(xué)宿舍都已經(jīng)完全清空了,不讓學(xué)生住在里面。不知道你們怎么還允許住在宿舍里? -
就我所知,大學(xué)宿舍多清空了。是不是你在的地區(qū)還比較安全,所以繼續(xù)讓你們住學(xué)校之人宿舍?如果只是合租的房,那么退租換一個地方更好。
-
做好自己的防范,然后在和室友接觸和對話時不要靠太近,爭取想辦法能不能暫時換地方住吧,可以和RA或?qū)W校聯(lián)系一下。
-
你好:
這種情況下,需要注意的是保護(hù)好自己,而不是一味地說服對方。只要你自己做好防護(hù)措施,相應(yīng)的物資準(zhǔn)備到位。當(dāng)你室友問起的時候耐心友善地向他解釋,我覺得你們還是應(yīng)該能相互溝通理解的。畢竟這是一個很嚴(yán)肅的問題,同時,你還可以在網(wǎng)上找一些相關(guān)的英文文章給他參考,讓他對這個事情有個詳細(xì)客觀的理解。
情多保重 -
這幾乎是疫情下的美國中美差異的一個普遍現(xiàn)象。或者換新的住處,最好不要有美國室友,或者嚴(yán)格保護(hù)自己。